・翌月にまとめてお支払い可能
・手数料無料(口座振替の場合)
・アプリでご利用金額を確認できて安心
¥50,000 税込
残り1点
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
1980〜90年代頃の西陣織と推定されます。
深みのある赤茶の地に、すらりと伸びる竹と、色とりどりの五弁花が織り出された、
落ち着きと華やかさを兼ね備えた一枚です。
地文様として描かれた細い直線と節のような段差は、古くから帯に用いられてきた「抽象化された竹」の表現です。リアルに写実するのではなく、直線的な構成と規則的な段で竹林を示す、西陣織ならではの上品な意匠となっています。
竹は古来より「長寿」「繁栄」「節操(まっすぐな心・信念を貫く強さ)」を象徴する吉祥文様。五弁花は特定の品種を描いたものではありませんが、白は清らかさ、橙は喜び、紫は高貴さを表し、それぞれの色が調和しながら、作品全体に優美な雰囲気を添えています。
This piece is framed from a Nishijin obi woven in Kyoto during the 1980s–1990s.
On a rich reddish-brown ground, dignified bamboo stalks are paired with colorful five-petaled blossoms, creating a composition that balances elegance with vibrancy.
Bamboo, a traditional auspicious motif, has long symbolized longevity, prosperity, and integrity—strength in upholding one’s convictions.
The five-petaled blossoms are not tied to a specific species, but their colors each carry meaning: white for purity, orange for joy, and purple for nobility. Together, they bring a sense of harmony and refined grace to the piece.
《ご購入前にご確認ください》
●本作品には、デザイン性の高いヴィンテージ帯を使用しています。
●ハンドメイド品のため、裏面の板に多少の傷がある場合がございます。
(表面の美観には影響ありません)
●写真の色味は実物と異なる場合があります。
●保護面:UVカットPET板 / 背面:ベニア板
●海外発送対応可
サイズ
361mm × 917mm
約1.2kg
Made in Japan(帯・フレーム)
※ヴィンテージのため証紙は付属しておりませんが、織りの技法やデザインの特徴から西陣織と推定されます。
《Please Read Before Purchase》
●This artwork is created using carefully selected vintage obi with exceptional design.
●As each piece is handmade, minor scratches may be present on the back panel (this does not affect the front display).
●Colors in photos may differ from the actual product.
●Protective surface: UV-cut PET panel / Back panel: Plywood.
●International shipping available (see shipping details for more information).
Size
361mm × 917mm
Approx. 1.2kg
Made in Japan (obi,frame)
As this is a vintage piece, no official certificate is included; however, the weaving technique and design strongly indicate that it is Nishijin-ori.
レビュー
(2)
送料・配送方法について
お支払い方法について