彩環 - Saiwa - The Ring of Colors
¥40,000 税込
SOLD OUT
¥50,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
この商品は海外配送できる商品です。
1970年代~1980年代頃の西陣織と推測されます。金糸・銀糸をふんだんに織り込んだ「錦織」ならではの厚みと陰影があり、当時の西陣織の高度な技術と美意識を感じられる一枚。
日本とアジア、西洋の装飾文化が重なり合うような豊かな表情のデザイン。重厚さと華やぎが共存する昭和の西陣織らしい色彩が魅力です。
《文様について》
・菱文(ひしもん)
右側に連続して現れる菱形のパターン。ルーツは、ペルシャ絨毯→インド更紗(さらさ)→日本へと伝わった文様。江戸~昭和にかけて帯のデザインとして人気だったそう。
意味:魔除け、繁栄、永続性
・メダリオン(花章文)
中央や左側に見られる、丸い花のような華麗な文様。もともとは西アジアの装飾に見られ、日本では格式高い帯に使われる文様です。
意味:富、調和、格式
・和花(桜・梅・菊)
織りの中に四季の花々がちりばめられています。”小花の重ね文様”は昭和の袋帯の代表的なスタイルです。
意味:四季・再生・長寿
・唐草文様
蔓のように全体を結ぶ唐草は、古来日本から縁起の良い文様。
意味:生命力・繁栄・縁が続く
Believed to be a Nishijin-ori obi woven between the 1970s and 1980s.
Richly woven with gold and silver threads, this piece embodies the depth, weight, and elegant shading characteristic of nishiki-ori (brocade weaving).
It reflects the high level of craftsmanship and refined aesthetic sensibilities of Nishijin during that era.
The design presents a harmonious blend of Japanese, Asian, and Western decorative traditions, creating a composition full of cultural depth.
The vivid yet dignified colors convey the spirit of Showa-era Nishijin weaving, where opulence and sophistication coexist beautifully.
About the Motifs
• Hishi (Diamond Pattern)
A continuous series of diamond shapes seen on the right side.
Its origins trace from Persian carpets → Indian sarasa textiles → Japan,
and it became a popular motif in obi design from the Edo to Showa periods.
Meaning: Protection, prosperity, continuity.
• Medallion (Flower Emblem / Kashō-mon)
Circular, ornate motifs seen at the center and left.
Originally from West Asian decorative arts, medallions were used in Japan for high-status obi designs.
Meaning: Wealth, harmony, dignity.
• Japanese Seasonal Flowers (Sakura, Ume, Kiku)
Small woven flowers from each of the four seasons are scattered throughout.
Layered “small floral motifs” are a hallmark of Showa-era fukuro-obi.
Meaning: The seasons, renewal, longevity.
• Karakusa (Arabesque Scrolls)
Vine-like patterns that flow across the entire design.
A traditional auspicious motif in Japan since ancient times.
Meaning: Vitality, prosperity, lasting connections.
《ご購入前にご確認ください》
●本作品には、デザイン性の高いヴィンテージ帯を使用しています。
●ハンドメイド品のため、裏面の板に多少の傷がある場合がございます。
(表面の美観には影響ありません)
●写真の色味は実物と異なる場合があります。
●保護面:UVカットPET板 / 背面:ベニア板
●海外発送対応可
サイズ
361mm × 458mm
約0.8kg
Made in Japan(帯・フレーム)
※ヴィンテージのため証紙は付属しておりませんが、織りの技法やデザインの特徴から西陣織と推定されます。
《Please Read Before Purchase》
●This artwork is created using carefully selected vintage obi with exceptional design.
●As each piece is handmade, minor scratches may be present on the back panel (this does not affect the front display).
●Colors in photos may differ from the actual product.
●Protective surface: UV-cut PET panel / Back panel: Plywood.
●International shipping available (see shipping details for more information).
Size
361mm × 458mm
Approx. 0.8kg
Made in Japan (obi,frame)
As this is a vintage piece, no official certificate is included; however, the weaving technique and design strongly indicate that it is Nishijin-ori.
-
レビュー
(2)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥40,000 税込
SOLD OUT
